Search This Blog

Tuesday 24 August 2010

Jean-Baptiste Maunier-Concerto Pour Une Voix

J'adore le garçon. Il a la voix de l'ange
Clemence Saint-Preux est très jolie. Elle est la fille du compositeur Saint-Preux.
Je recommande le film " Les Choristes".


Thursday 19 August 2010

la Saint-Valentin chinoise



Lundi, le seizième août, c’était la Saint-Valentin chinoise cette année. Mon mari m’a donné un très joli cadeau et je m’étais très, très émue. Peu de gens savent la Saint-Valentin chinoise donc je voudrais parler un peu de la fête romantique.

Qīxī (七夕, la nuit du septième mois ) ou qǐqiǎo jié (乞巧节, La Fête où les jeunes filles montrent leurs compétences), appelée parfois la Saint-Valentin chinoise, tombe le septième jour du septième mois lunaire du calendrier chinois. Elle est donc également connue sous le nom de jour du double sept. C'était une tradition pour les jeunes filles de faire la démonstration de leurs compétences domestiques ce jour-là, et des rituels leurs permettaient d'augurer de leur avenir matrimonial (particulièrement la cueillette des melons - tōu guācài 偷瓜菜 (littéralement : voler les courges), et les vœux pour trouver un bon mari).
Différentes appélations :
· La nuit du septième mois (七夕 qīxī)
· L'anniversaire de la septième sœur (traditionnel : 七姐誕, simplifié : 七姐诞 qījiě dàn)
· La nuit des compétences (巧夕 qiǎoxī)
Le Japon célèbre également cette fête sous le nom de Tanabata, célébrant la rencontre de Orihime (Véga) et Hikoboshi (Altaïr).
En Corée, ce jour porte le nom de Chilseok (칠석).

La veille de Qīxī, à la fin de l'été, les étoiles Altaïr et Véga sont très haut dans le ciel étoilé, et une légende chinoise très ancienne, puisqu'elle est évoquée dans un poème du Shijing, raconte une très belle histoire d'amour :
Un jeune bouvier appelé Niúláng (牛郎, le bouvier, l'étoile Altaïr) rencontre sur son chemin sept sœurs fées se baignant dans un lac. Encouragé par son compagnon taquin le bœuf, il vole leurs vêtements et attend de voir ce qui va se passer. Les sœurs fées choisissent la plus jeune et la plus belle d'entre elles Zhīnǚ (织女, la tisserande, l'étoile Véga) pour récupérer leurs vêtements. Elle s'exécute, mais comme Niúláng la voit toute nue, elle doit accéder à sa demande en mariage. Elle s'avère une épouse merveilleuse, et Niúláng un bon mari. Ils vivent des moments heureux ensemble. Mais la déesse des cieux découvre qu'un simple mortel a épousé une des jeunes fées. Elle est furieuse. Prenant son épingle à cheveux, la déesse grave une large rivière dans le ciel pour séparer éternellement les deux amoureux, formant ainsi la Voie lactée séparant les étoiles Altaïr et Véga.
Zhīnǚ doit rester éternellement de son côté de la rivière, travaillant tristement sur son métier à tisser, alors que Niúláng la regarde de loin et prend soin de leurs deux enfants (les deux étoiles voisines Beta Aquilae et Gamma Aquilae).
Mais une fois par an, toutes les pies du monde prennent pitié d'eux et volent vers le ciel afin de former un pont (Que Qiao 鹊桥) au-dessus de l'étoile Deneb dans la constellation du Cygne, permettant ainsi aux amoureux d'être ensemble pour une unique nuit, la septième nuit du septième mois. C'est la nuit de qǐqiǎo jié !

Wednesday 18 August 2010

Le Petit Prince






À l'âge de 18 ans, j'ai lu cette romance et je suis immédiatement tombé amoureuse avec elle. J'adore le petit prince doux et sensible ; Je m'ennuie de sa rose sur sa planète ; je voudrais tracer un cadre pour lui de garder son petit mouton, et je voudrais qu'il pourrait vraiment dompter ce renard.

Je collectionne les versions différentes de . Jusqu'à présent, j'ai cinq versions de ce livre en trois langues : en fran çais, en anglais, et en chinois.



Le Petit Prince est une œuvre de langue française, la plus connue d'Antoine de Saint-Exupéry. Publié en 1943 à New York, c'est un conte poétique et philosophique sous l'apparence d'un conte pour enfants.
Le manuscrit original est conservé à la Pierpont Morgan Library à New York sous la cote 131761.
Chaque chapitre relate une rencontre du petit prince qui laisse celui-ci perplexe quant au comportement absurde des « grandes personnes ». Chacune de ces rencontres peut être lue comme une allégorie.
Le langage, simple et dépouillé, parce qu'il est destiné à être compris par des enfants, est en réalité pour le narrateur le véhicule privilégié d'une conception symbolique de la vie.
Les aquarelles font partie du texte et participent à cette pureté du langage : dépouillement et profondeur sont les qualités maîtresses de l'œuvre.
On peut y lire une invitation de l'auteur à retrouver l'enfant en soi, car « toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants. (Mais peu d'entre elles s'en souviennent.) ».
L'ouvrage est dédié à Léon Werth, mais quand il était petit garçon.
Le narrateur est un aviateur qui, à la suite d'une panne de moteur, a dû se poser en catastrophe dans le désert du Sahara et tente seul de réparer son avion.
Le lendemain de son atterrissage forcé, il est réveillé par une petite voix qui lui demande : « S'il vous plaît… dessine-moi un mouton ! »
Très surpris par cette « apparition miraculeuse », l'aviateur obéit, mais aucun de ses moutons ne convient au petit prince. Excédé, le narrateur dessine la caisse du mouton : « Ça, c'est la caisse. Le mouton que tu veux est dedans ». Le petit prince s'en montre cette fois-ci satisfait et remarque que le mouton « s'est endormi ».
Jour après jour, le petit prince raconte son histoire au narrateur. Il vit sur une autre planète, l'astéroïde B612, « à peine plus grande qu'une maison ». Son astéroïde avait été découvert par un astronome oriental que personne n'avait pris au sérieux à cause de ses vêtements traditionnels. Refaisant sa conférence en costume et cravate après une réforme dans son pays (voir Atatürk), il avait cette fois-ci été longuement applaudi.
Les activités du petit prince consistent essentiellement à ramoner les volcans et à couper les baobabs pour qu'ils n'envahissent pas sa planète. Une aquarelle pleine page montre une planète rendue inutilisable par trois baobabs qu'on a trop attendu pour couper. L'auteur indique que si ce dessin est effrayant c'est qu'il était « animé par le sentiment de l'urgence » en le dessinant. S'il s'agit des trois forces de l'Axe, la symbolique de la vigilance envers les baobabs et volcans à surveiller « même éteints » devient un message fort clair.
Après ces activités, le petit prince va contempler un coucher de soleil; son astéroïde est si petit qu'il lui suffit de déplacer sa chaise de quelques mètres pour cela : pas besoin d'aller loin pour trouver le bonheur.
Ayant assisté à la naissance d'une rose superbe — orgueilleuse, coquette et exigeante —, le petit prince découvre que l'amour… peut avoir des épines. Il décide alors de quitter sa planète et d'aller explorer les étoiles, en quête d'amis. Il a ainsi rencontré, murés dans leur solitude, une galerie de personnages : le monarque d'un empire factice (qui ne voit en lui qu'un sujet), le vaniteux (qui le voit comme un admirateur), le buveur qui boit pour oublier qu'il boit, le businessman propriétaire d'étoiles, l'allumeur de réverbère et le géographe écrivant d'énormes livres qui, au chagrin du petit prince, ne recensent pas les choses importantes de la vie, mais uniquement les pérennes.

Cul Sec!


Les deux pays, la France et la Chine sont celèbres pour leur culture de boire. Cependant, Il y a beaucoup de différences, surtout entre la culture du vin entres les deux pays.

D’abord, boire du vin est un élément important de la vie quotidienne des Français. C’est très normal de voir des gens en France prendre un verre dans un petit café dans la rue. Cependant, en Chine du vin est généralement pour une occasion spéciale. Par exemple, le vin rouge sera partagé par le couple qui sont dans l'amour afin de créer une ambiance romantique. Étonnamment, la Chine posède une histoire viticole de plus de 2000 ans, mais du vin n’est pas populaire en China depuis qu’il a été introduit principalement à cause de deux raisons : le prix élevé et la priorité pour nourrir la population. Il y a plus de 2000 ans, 26 bouteilles de vin pourrait échange de la terre plus de 520.000 mètres carrés. Même aujourd'hui, boire le bon vin est toujours considéré comme un symbole de richesse ou de classe sociale. Je pense que maintenant beaucoup de Chinois boivent du vin comme un moyen de l'approche de la vie de l'Ouest. Il y avait l’autre raison. Dans la Chine ancienne, des années de guerres détruit de nombreuses terres agricoles et les gens ont été très frappés par la pauvreté et a même eu des problèmes pour se nourrir. Par conséquent, la terre a été cultivée principalement pour cultiver du riz et du blé, plutôt que de raisins.

En France, ce serait normal si on voyait des gens boire du vin à eux seuls. C’est un bon moment pour se détendre. Au contraire, les normes culturelles de la Chine encouragent de boire socialment et de décourager les boire en solitaire. C'est extrémement influencé par la culture de la liquer chinois.

Le vin est largement utilisé, surtout par les hommes, dans le cadre de réunions d'affaires, à maintenir de bonnes relations et à chercher des occasions d'affaires. Malheursement, il y a une coutume de persuader les personnes de boire et d’être fait de boire en Chine. En fait, le vin ici est utilisé comme une manière de exprimer la fidélité et de obtenir les bénéfices qui veut D’après le journal Financial Times, les réseaux sociaux qui existent dans la racine de la culture chinois sont comme un labyrinthe. ça coûte cher de maintenir ce labyrinthe et le vin fait partie des coûts. Selon Chine Quotidienne, les fonds publics dépensés sur le vin et le banquet sont environ 570 milliards euros chaque aneé en Chine.


Tuesday 17 August 2010

L'Enseignements dans les Trois Films






Le système d' enseignement dans presque chaque pays a beaucoup changé au cours des siècles. Bien que l'importance de l'éducation ne se fane jamais le rôle des professeurs et les élèves ont subi de grands changements.

Dans les films « Être et Avoir » et « La Gloire de Mon Père » les deux classes et les manières d’enseigner sont similaires. Les images des enseignants dans les deux films sont très positifs. Les professeurs aiment leur métier et ils sont très dévoués. Ils n'ont pas à lutter au sein du système bureaucratique compliqué de l'éducation moderne et donc ils pourraient se concentrer davantage sur l'enseignement et les étudiants.

« La Gloire de Mon Père » présente un système d’education au début de centième siècle en France. Le rôle de professeur était très important et toutes les personnes respectaient cette profession. Dans « Être et Avoir » le rôle de le professeur conserve la même valeur traditionnelle. Le professeur fait autorité dans la classe, il passe la connaissance ; il mène tous ses étudiants aux idées fondamentales de la vie tels que la discipline et la tolérance. Sa relation avec les élèves est au-delà de l'enseignant et l'élève, mais un peu comme le père avec ses enfants.

« Entre les Murs » se déroule la routine d’un professeur dans un college mordern dans le banlieue de Paris. Le professeur est ici dans un delimma. Il perd totalement le contrôle de la salle de classe. A mon avis, le professeur fait face à trois murs: le mur posé par la discrimination ethnique, le mur imposé par le système bureaucratique d'éducation et le mur posé par les attitudes des étudiants hostiles. Je voudrais poser deux questions :
Avec les élèves aient plus d'autonomie et de puissance dans le système éducatif moderne, pourquoi il est plus difficile d'être un professeur? Comment positionner le rôle de le professeur et le étudiant?

Il est possible que j'aie besoin de consacrer toute ma carrière comme professeur à chercher les réponses.

Monday 9 August 2010

Cathédrale Saint-Gatien de Tours





D’abord, je vous raconte un peu l’histoire de la Cathédrale.
Assie sur les vestiges de Caesarodunum, cette cathédrale a été construite entre 1170 et 1547. Lors de sa création, elle était située presque au marché du pont franchissant la Loire, sur la route reliant Paris au sud-ouest de la France. Elle était classée Monument Histoirique depuis 1862.

Initialement la Cathédrale était dédiée à Saint Maurice. Cette première cathédrale a été construite par l’évêque de Tours, Lidoire, en environ 340.

Incendiée en 561, une deuxième cathédrale a été bâtie par Grégoire de Tours, l’autre évêque de Tours en 590. La cathédrale de Tours est reconstruite au cours du deuxième quart du XIIe siècle et est incendiée en 1166 lors des luttes entre Louis VII de France et Henri II d'Angleterre, comte d'Anjou. On ne connaît pas le plan de cet édifice.

En 1356, La cathédrale a reçu le nouveau nom de Gatien. Depuis, la construction a été particulièrement lente. Elle présente une structure de l'architecture religieux de la France du 13e siècle au 15e.